우리나라의 말소리가 중국과 달라 문자(한자)와 원활히 통하지 않는다. 그래서 못 배운 백성들이 말하고 싶은 것이 있어도 결국 그 사정을 해명해내지 못하는 사람이 많았다. 내가 이것이 안타까워 28자를 새로 만들었으니 사람마다 쉽게 익혀 매일 쓰기 편하게 하고자 할 따름이다.
ㄱ은 어금닛소리이니, 君(군) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
(ㄲ와 같이) 나란히 쓰면 虯(구) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
ㅋ은 어금닛소리이니, 快(쾌) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
ㆁ은 어금닛소리이니, 業(업) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
ㄷ은 혓소리이니, 斗(두) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
(ㄸ와 같이) 나란히 쓰면 𫟛(담) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
ㅌ은 혓소리이니, 呑(탄) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
ㄴ은 혓소리이니, 那(나) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
ㅂ은 입술소리이니, 彆(별) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
(ㅃ와 같이) 나란히 쓰면 步(보) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
ㅍ은 입술소리이니, 漂(표) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
ㅁ은 입술소리이니, 彌(미) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
ㅈ은 잇소리이니, 卽(즉) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
(ㅉ와 같이) 나란히 쓰면 慈(자) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
ㅊ은 잇소리이니, 侵(침) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
ㅅ은 잇소리이니, 戌(술) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
(ㅆ와 같이) 나란히 쓰면 邪(사) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
ㆆ은 목구멍소리이니, 挹(읍) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
ㅎ은 목구멍소리이니, 虗(虛;허) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
(ㆅ︎와 같이) 나란히 쓰면 洪(홍) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
ㅇ은 목구멍소리이니, 欲(욕) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
ㄹ은 반혓소리이니, 閭(려) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
ㅿ은 반잇소리이니, 穰(양) 자의 처음 발하는 소리와 같다.
ㆍ는 呑 자의 중성과 같다.
ㅡ는 卽 자의 중성과 같다.
ㅣ는 侵 자의 중성과 같다.
ㅗ는 洪 자의 중성과 같다.
ㅏ는 𫟛(覃) 자의 중성과 같다.
ㅜ는 君 자의 중성과 같다.
ㅓ는 業 자의 중성과 같다.
ㅛ는 欲 자의 중성과 같다.
ㅑ는 穰 자의 중성과 같다.
ㅠ는 戌 자의 중성과 같다.
ㅕ는 彆 자의 중성과 같다.
종성은 초성을 다시 쓴다.
순음 밑에 ㅇ을 이어 쓰면 순경음이 된다.
초성을 모아 쓰려면 나란히 쓰면 되며 종성도 마찬가지다.
ㆍ, ㅡ, ㅗ, ㅜ, ㅛ, ㅠ는 초성 밑에 붙여 쓴다.
ㅣ, ㅏ, ㅓ, ㅑ, ㅕ는 오른쪽에 붙여 쓴다.
대체로 글자가 합해져야 소리(음절)를 이룬다.
왼쪽에 점 한 개를 더하면 거성이고 두 개를 더하면 상성이고
아무것도 더하지 않으면 평성이다.
입성은 점의 갯수는 그대로이되 빠른 것이다.
천지의 도는 오직 음양오행뿐이다.
곤(坤)과 복(復) 사이가 태극이 되고 움직이고 멈춘 뒤에 음양이 된다.
무릇 살아 있는 것들은 천지 사이에 존재하는 것인데 그것들이 음양을 버리고서 어디로 가겠는가?
고로 사람의 목소리에도 다 음양의 이치가 있지만 단지 사람이 살피지 않을 뿐이다.
비로소 정음이 만들어진 것도 처음부터 슬기로 마련하고 애써 구한 것이 아니라 단지 그 목소리에 기초해 그 이치를 다했을 뿐이다.
이치가 이미 둘이 아닌데 천지와 귀신이 어찌 그 쓰임을 같이 하지 않을 수 있겠는가?
정음 28자는 각각 그 모양을 본떠서 만들었다.
초성은 모두 17자이다.
아음 ㄱ은 혀뿌리가 목구멍을 막는 모양을 본떴다
설음 ㄴ은 혀가 윗잇몸에 붙는 모양을 본떴다.
순음 ㅁ은 입모양을 본뜨고,
치음 ㅅ은 이 모양을 본뜨고,
후음 ㅇ은 목구멍 모양을 본떴다.
ㅋ은 ㄱ에 비해 소리가 좀더 세게 나므로 획을 더하였다.
ㄴ에서 ㄷ으로, ㄷ에서 ㅌ으로, ㅁ에서 ㅂ으로, ㅂ에서 ㅍ으로, ㅅ에서 ㅈ으로, ㅈ에서 ㅊ으로, ㅇ에서 ㆆ으로, ㆆ에서 ㅎ으로 그 소리를 따름과 획을 더한 의미는 모두 같으나 오직 ㆁ만은 달리 했다.
반설음 ㄹ, 반치음 ㅿ 또한 혀와 이의 모양을 본떴으나 그 형식은 달리해서 획을 더한 것의 의미는 없다.
천지자연의 말소리가 있으면 반드시 천지자연의 문자가 있다.
그러므로 옛사람이 말소리에 따라 글자를 만들어 만 물의 뜻을
통하게 하고 천지인 삼재三才의 원리를 싣게 했으 니 후세 사람이 바꿀 수 없는 것이다.
그러나 사방의 풍토가 다르니 소리의 기운 또한 그에 따 라 차이가 난다. 대개 중국 이외 나라의 말은 소리는 있으 나글자가없다.따라서중국의글자를빌려사용하고있는 데,이는모난자루가둥근구멍에들어맞지않는것과같 으니어찌막힘없이잘통할수있겠는가?요컨대각각의 처지에따라편안해야하니억지로같아지게할수는없는 것이다.
우리 동방은 예악과 제도가 중국에 견주어 비길 만하나 사용하는 말은 중국과 같지 않다. 따라서 공부하는 사람은 한자로 쓰인 글의 뜻을 깨닫기 어려움을 걱정하고, 재판을 담당하는 사람은 한자로 쓰인 기록을 통해 그 복잡한 사정 을 제대로 파악하기 어려움을 근심한다.
옛날 신라의 설총이 처음 이두를 만들어 지금까지도 관 부와 민간에서 사용하고 있다. 그러나 모두 한자를 빌려서 쓰는 것이라 사용하기에 껄끄럽기도 하고 막힘이 있기도 하다. 이두는 비루하고 근거가 없을 뿐만 아니라 일상의 언 어생활에서 만분의 일도 통할 수가 없다.
계해년(1443년) 겨울, 우리 전하께서 정음 28자를 만드 시고 간략히 예의를 들어 보이시며 ‘훈민정음’이라 일컬으 소리에 따랐으니 그 음이 칠음七音과 조화를 이룬다. 천지인 삼재三才의 뜻과 음양陰陽 이기二氣의 묘리가 갖추어지지 않은 것이 없다. 28자로 전환이 무궁하며 간단하지만 요긴하고 정밀하지만 소통이 쉽다. 그러므로 똑똑한 자는 반나절이 면 깨우칠 수 있고 우둔한 자라도 열흘이면 배울 수 있다.
이 글자로써 한자로 쓰인 책을 풀이하면 그뜻을 파악 할수 있다. 이 글자로 송사를 살피면 그 복잡한 사정을 알 수 있다. 이 글자로써 한자의 음을 적으면 소리의 청탁淸濁을 변별할 수 있고, 음악을 기록하면 음악의 율려律呂를 조화롭 게 할 수 있다. 사용하는 데마다 갖추어지지 않은 것이 없고, 가는 곳마다 이르지 않는 곳이 없다. 비록 바람 소리, 학 울음소리,닭우는소리,개 짖는 소리라 하더라도 모두 적을 수 있다.
드디어 전하께서 상세하게 해석을 더하여 모든 사람을 깨우쳐주라고명하셨다.이에내가집현전응교최항,부 교리 박팽년과 신숙주, 수찬 성삼문, 돈령부 주부 강희안, 행 집현전 부수찬 이개, 이선로 등과 더불어 삼가 ‘5해解’와 ‘1례例’를 지어 그 대강大綱을 서술하였다. 이 책을 보는 사람 들은 가르쳐 주지 않아도 스스로 깨달을 수 있기를 바란다. 그 근원과 정밀한 뜻의 오묘함은 감히 신하인 우리들이 펼 쳐 드러낼 수 있는 바가 아니다.
삼가 생각건대 우리 전하께서는 하늘이 내리신 성인으 로서 제도를 만들고 시행하심이 모든 왕들을 초월하셨다. 정음을 지으신 것도 이전 것을 이어받지 않고 자연에서 이 루어 내신 것이다. 지극한 이치가 모두 갖추어져 있으니 어 찌 사람이 사사로이 할 수 있는 일이겠는가? 동방에 나라 가 있은 지 오래되었으나 만물을 개발하고 모든 일을 이루 어 내는 큰 지혜는 오늘을 기다리고 있었도다.
정통 11년(1446년) 9월 상한에 자헌대부 예조판서 집현 전 대제학 지춘추관사 세자우빈객 신 정인지가 두 손을 모 으고 머리를 조아려 삼가 쓰다.